A mostrar um total de 19 obra(s)
Descrição:
JUNTO COM:
- ARISTOTLE’S COMPLEAT AND EXPERIENCED MIDWIFE. In two Parts. I. Guide for child-bearing Women, in the Time of their Conception, bearing and suckling their Children … II. Proper and safe Remedies or the curing all those Distempers that are incident to the female Sex; and more especially those that are any Obstruction to their bearing of Children … Made English by W–– S––, M.D. The twenty-eight Edition. London: Printed and sold by the Booksellers. [c. 1772]
- ARISTOTLE’S BOOK OF PROBLEMS, with other Astronomers, Astrologers, Physicians, and Philosophers. Wherein is contained divers Questions and Answers touching the State of Man’s Body together with the Reasons of divers Wonders in the Creation: the Generations of Birds, Beasts, Fishes, and Insects; and many othe Problems on the most weighty Matters, by Way of Question and Answer.… The twenty-eight Edition. London: Printed for J. W. J. K. D. M. A. B. E. R. M. R. T. L. B. M. and A. W. [c. 1771]
- ARISTOTLE’S LAST LEGACY. Unfolding the Mystery of Nature in the Generation of Man, treating I- of Virginity, its Signs and Tokens, and how a Man may know whether he married a Virgin or not. II- of the Organs of Generation in Women, with a Description of the Fabrick of the Womb III- of the Use and Action of Genitals in the Work of Generation IV- of Conception; and how to know wether a Woman has conceived, and wether of a Male or Female. V- of the pleasure and Advantage of Marriage; with the unhappy Consequences of unequal Matches, and Miseries of unlawful Love VI- of Barrenwess with Remedy against it; and the signs of Insufficiency, both in Men and Women. VII- Directions to both Sexers how to manage themselves in th Act of Coition, or their Venereal Embraces. VIII- A Vade Mecum for miodwifes and nurses containg particular Directions for the faithful Discharge of their several Emplyments. IX - Excellent Remedias against all Diseases incident to Virgins and Child-bearing Women: fitted for the Use of Midwives, Nurses, and all such Persons only as are concerned in these Matters.… London: Printed for L. Hawes and Co. and S. Crowder 1772.
L. Hawes and Co, Londres, 1772. In-8º de 3 tomos em 1 com VIII-144, (3)-IV-156-(4); 156 e 120 págs. respectivamente. Encadernação coeva com charneira cansada com pasta anterior quase solta, inteira de carneira mosqueada fina, lombada dividida em 5 casas, com vestígios dourados na lombada. Miolo bem preservado, em muito bom estado de conservação. Trabalho de traça ao longo de todo o volume, sem prejuizo maior de mancha tipográfica nem de leitura, no canto superior esquerdo da obra. Rúbrica de posse de Thomas Lane (1862) na folha de guarda.§§
Colecção completa de quatro manuais populares pseudo-Aristotélicos sobre procriação, gestação, nascimento e parto, banida da circulação até anos 60 do séc. XX, não havendo consenso a este respeito pelos autores da bibliofilia inglesa. Foi com certeza indiciada pela legislação britânica na 1857 Obscene Publications Act como sendo permitida circular apenas por alguns livreiros e editores.
Apresenta um anterosto impresso com os dizeres: THE WORKS OF ARISTOTLE complete in four parts que antecede por uma xilogravura popular com criança negra e mulher adulta nua, junto de uma secretária com médico (?) sentado a escrever num manual, com estante livreira em plano de fundo.
Uma folha impressa que antece o ante-rosto, depois da folha de guarda, apresenta pela frente uma simples xilgravura com criança negra e mulher nua, e no verso a xilogravura descrita atrás, distinta. A obra Masterpiece apresenta no final da segunda parte, no texto, quatro xilogravuras de feição popular apresentado figuras com deformações e mal-formações humanas denominadas "monstros nados". A obra Midwife apresenta uma grande xilogravura desdobrável represenado um feto num ventre desmembrado ao estilo renascentista com texto impresso.
Aristotle’s Compleat Masterpiece foi a PRIMEIRA OBRA e a de maior difusão deste tipo de textos de sabedoria populares, sobre Sexologia e Obstetrícia em Inglaterra. A primeira edição data de 1684 , sendo que Aristotle’s Last Legacy foi primeiramente impressa em 1720. Aristotle’s Compleat and experience’d Midwife, impresso pela primeira vez em 1700, foi aparentemente traduzido pelo autor popular autodidacta e empírico da obstetrícia William Salmon, autor prolífico de tratados médicos domésticos. A obra Book of Problems foi uma compilação medieval de questões e respsotas em História Natural, anexado com os de Marcantonio Zimara e Alexandre Aphrodisias. Esta obra conheceu diversas edições até meados séc. XIX , sendo todas elas hoje consideradas raras.
Descrição:
Imprensa Nacional, Lisboa, 1893. In-8º de (8)-851-(1) págs. Encadernação artística assinada Dosil-Porto inteira de pele azul, com cercadura simples dourada em ambas as pastas, lombada com 6 casas fechadas, decoração vegetalista com ferros de canto e florão central, e ainda com dizeres também dourados. Cadernos todos por abrir, com apenas ligeiríssimo e insignificante aparo, sem afectar o efeito das margens "jumbo", desencontradas. Ostenta um ex-libris de camoneano portuense. Preserva as capas de brochura (ligeiramente empoeiradas) pontualmente com restauro marginal. Exemplar MUITO LIMPO, com miolo quase pristine.
- EDIÇÃO DE LUXO, de elevado primor na execução gráfica, com frontispício e letras capitulares impressas a duas cores, a negro e vermelho, ricamente adornada com cabeções de enfeite e florões de finissimo desenho.
- Exemplar de EDIÇÃO ÚNICA e da tiragem numerada de 30 exemplares em papel-de-linho-portuguez (azul) pertencente, por atribuição do autor, à escritora MARIA AMÁLIA VAZ DE CARVALHO.
Obra constituída por trinta e quatro (XXXIV) endechas (estrofes de quatro versos), seguidas das respectivas traduções e antecedidas por um Preâmbulo. De págs. 271 em diante: ENDECHAS A BARBARA ESCRAVA — Texto Camoniano e Traduções: TEXTO PORTUGUEZ DE LUIZ DE CAMOES seguindo-se as 117 traduções em línguas e dialectos distintos (ver na secção "observações deste verbete a autoria das traduções, assim como os respectivos idiomas e dialectos). De págs. 781 seguem-se «Páginas Appendiculares»; «Index-Summario das matérias»; «Índice Onomástico das pessoas e das entidades mythologicas neste livro citadas».O poema aqui referido - Pretidão do Amor -, encontra-se quase no fim do livro Rhytmas de Lvis de Camões (1595) no fólio 159 (de 166). Todo o livro, nos seus géneros poéticos canónicos (sonetos, canções, etc.), enaltece uma figura feminina de classe aristocrática, elogiada pela sua brancura de neve e pelos seus cabelos louros. Mas no fólio 159, porém, deparamos com uma figura feminina bem diferente a quem Camões dedica estas endechas e a mulher por quem ele se declara apaixonado é negra.
Segundo Brito Aranha ( Diccionario Bibliographico Portuguez, tomos XX e XVIII, Imprensa Nacional, Lisboa, 1911 e 1906) "... a impressão d'este livro começou a 10 de junho de 1893, commemorando o 313.º anniversario do passamento de Luiz de Camões, e finalisou em 31 de dezembro de 1895, commemorando-se tambem por esta fórma a empreza do livreiro-editor Estevam Lopes em mandar imprimir no prelo de Manuel de Lyra, em 1595, pela primeira vez, as Rhytmas de Lvis de Camões ...".
Frederico Lourenço considera, Pretidão de Amor ser um poema onde Camões salienta o estatuto de pessoa escravizada " ... mercê do seu amor por uma escrava, ele incorpora a identidade da amada como pessoa escravizada e define-se a si mesmo como escravo ...".
Xavier da Cunha (1840-1920) foi conservador da Biblioteca Nacional de Lisboa, foi ainda escritor, poeta e bibliógrafo. Publicou poesia lírica sob o pseudónimo de Olímpio de Freitas. As suas obras foram compiladas num volume, em 1910, com prefácio do próprio. Pretidão de amor é uma das suas obras mais conhecidas.
Descrição:
Coimbra Editora, Tipografia do Carvalhido, Coimbra e Porto, 1962, 1963, 1968. Três numeros de in-4º de 46, 81-(4) e 94-(2)págs. Brochado em excelente estado de conservação.
É a colecção completa destes "cadernos" de poesia onde colaboraram César Oliveira, Ferreira Guedes, Francisco Delgado, Margarida Losa, Rui Namorado, António Manuel Lopes Dias, Eduardo Guerra Carneiro, José Carlos de Vasconcelos, Manuel Alegre, Rui Namorado, António Manuel Lopes Dias, Armando da Silva Carvalho, Fernando Assis Pacheco, Fernando Miguel Bernardes, Luís Guerreiro, Luís Serrano e Manuel Alberto Valente.
Na opinião de Fernando J. B. Martinho, num recorte de jornal que pudemos resgatar mas não conseguimos identificar (V.M. de 22/XI/1968) a respeito dos poetas incluídos no terceiro número deste periódico, diz-nos: " ... não são amadores, sabem todos muito bem o que fazem. Praticam todos eles, mais ou menos, uma poesia correcta sem falhas gritantes. Têm «métier». Repito: não são amadores. Sabem como construir um poema, como levar a água ao seu moinho. Não há neles nenhuma da ingenuidade que havia no primitivo neo-realismo. Talrez isso também não seja um bem assim tão grande como à primeira vista parece. Mas adiante... Só com muito boa vontade, porém, se poderá ver em «Poemas Livres» a via ideal para a jovem poesia portuguesa. A abdicação de uma maneira pessoal (apesar de todas as atenuantes) está a custar um preço muito elevado aos nossos novos poetas. Régio pode estar enganado em muita coisa, e difícil é, muitas vezes, aceitar o tom académico e dogmático de que reveste as suas afirmações, mas há uma coisa em que está cheio de razão: quando exige uma visão pessoal, quando se recusa ao nivelamento. E há muita gente que não lhe perdoa isso ..."
Raro conjunto, em especial quando se faz acompanhar do número 3, publicado 5 ano após o segundo.
Descrição:
Na Officina de Joaquim Thomaz de Aquino Bulhões, (Porto), 1815. In-8º de 78 págs. Brochado com papel estampado da época, de bonito efeito estético.
Os exemplares que têm aparecido à venda nos últimos anos, nenhum apresenta o nome do autor impresso (António Joaquim Mesquita e Mello), ao contrário do que apresenta o nosso exemplar aqui exposto. Alguns livreiros descrevem existirem duas edições deste poema publicado anonimamente, no mesmo ano de 1815. Em nosso entendimento, através do exemplar que ora se apresenta, sendo um dos que está identificada autoria por impressão do nome autor, concluimos que é a mesma edição, não havendo portanto lugar a duas edições distintas. O nosso argumento, é baseado na análise atenta aos tipos empregues na impressão do nome do autor "Por A.J.Mesquita e Mello" que se apresenta tão diferente em tipografia assim como a própria tinta utilizada, do resto dos tipos utilizados na totalidade da obra impressa. Isto sugere que alguns exemplares impressos com nome do autor, entraram com no plano de impressão da máquina tipográfica pela segunda vez, unicamente para impressão da autoria, o que pode justificar a escassez desta variante.
O livro descreve os acontecimentos da cidade entre 1807 e 1809 (momento chave da Guerra Peninsular onde os franceses ocuparam a cidade antes de serem expulsos), incluindo a invasão pelas tropas francesas do marechal Soult e a subsequente libertação. Apresenta na abertura da obra um longo Soneto de 62 páginas, dividido em dois cantos pela metade de número de páginas, seguindo-se Ode Saphica ao Grande Alexandre Imperador de todas as Russias para 3 folhas depois rematar com a Ode Pyndarica ao sempre invencivel Duque da Vitoria (por outras 5 páginas).
Inocêncio I, 162: " ... nascido segundo creio pelos annos de 1793 a 1796, por effeitos de uma febre maligna cegou totalmente aos dous annos de edade; o que não o impediu contudo de cultivar as letras ... compõe-se de quatro cantos em oitava rima, e sahiu sem o seu nome ..." e VIII, 186.
Monteverde, 394 omite este título.
Nestas condições, VARIANTE RARA e PEÇA DE COLECÇÃO
Descrição:
sub-título:
«Comprehendendo narrativas diversas, aventuras e importantes descobertas entre as quaes figuram a das origens do Lualaba, caminho entre as duas costas, visita ás terras da Garanganja, Katanga e ao curso do Luapula, bem como a descida do Zambeze, do Choa ao oceano – Edição illustrada com mappas e gravuras».
Imprensa Nacional, Lisboa, 1886. In-4º gr. de 2 vols com XXVII-448 e XIII-490 págs. respectivamente. Encadernação em tela cinzenta clara, editorial policromada a negro e vermelho, em excelente estado. Obra ilustrada com desenhos no texto, 14 gravuras em extratexto (4 no primeiro volume e 10 no segundo), uma das quais de página dupla, 2 desdobráveis com diagramas de curvas meteorológicas e 6 mapas desdobráveis (4 no primeiro volume e 2 no segundo).
Raro foxing em apenas algumas páginas, e alguma acidez nos mapas, próprio da qualidade do papel sob acção do tempo, sem perder estrutura de suporte, aliás, bem firme.
De Angola à Contra-Costa constitui o livro, em dois volumes, resultante das viagens pelos dois exploradores portugueses Hermenegildo Capelo e Roberto Ivens que, nos anos 1885 e 1886, efetuaram uma travessia da região austral de África, iniciada na costa angolana e terminada em Quelimane, Moçambique. Considerado um clássico do descobrimento científico interior de África, com fabulosas histórias e desenhos, é um relato fundamental consolidando a presença portuguesa no interior de África e servindo de base ao célebre Mapa Cor-de-Rosa, marco geopolítico do fim do século XIX. Capelo & Ivens relatam os choques cuturais entre europeus e africanos, no conhecimento de uns e no desconhecimento de outros em diversos assuntos do quotidiano, e da dificuldade de comunicação que tiveram com esses povos.
Em PRIMEIRA EDIÇÃO, esta é das mais conceituadas e apreciadas obras de toda a nossa bibliografia africana de viagens, numa esmerada e muito cuidada edição, impressa em excelente papel e enriquecida com numerosas gravuras impressas nas páginas de texto e em separado, além de diversos mapas desdobráveis, a cores.
Descrição:
(Tip. Sequeira, Ldª, Porto), 1921. In-8º de 136 págs. Brochado. Nítida impressão sobre papel de boa qualidade, sedoso, de apuro gráfico ao gosto arte nova. Em muito bom estado com sinais de uso apenas na charneira.
Invulgar.
Descrição:
Imprensa Nacional, Lisboa,1880. Enc. In-8º de 189-(1) págs.+ 1 mapa desdobrável. Encadernação coeva, meia inglesa com cantos, em skivertex com dizeres dourados na lombada. Preserva capas de brochura, apenas aparado à cabeça. Bom exemplar.
Ilustrada com uma planta da Vila de Mértola em folha grande desdobrável e ilustrações no texto. Edição original da primeira grande monografia de fôlego, de índole histórico-arqueológica de Mértola. A obra faz um levantamento numismático das legendas de ambas as faces das moedas árabes e cristãs de Mértola. Faz ainda um levantamento da epigrafia pré-romana, romana, árabe e cristã que se encontra reproduzida a partir de gravuras obtidas pelo método do decalque. Inclui a transcrição de documentos do Século XIII e do foral da vila de Mértola dado por D. Dinis.
Inocêncio XIX, 189
Descrição:
Notabílissimo espólio epistolar, nunca posto no mercado, de uma das figuras de proa da cultura portuguesa de todos os tempos. A correspondência foi remetida a Fr. Francisco Freire de Carvalho (pseud. Filinto Junior), importante clérigo, homem de letras e autor da primeira história académica da literatura portuguesa, à época Superior do Colégio da Graça de Coimbra.
Para além de José Agostinho de Macedo e de Fr. Francisco Freire de Carvalho, este espólio passou pelas mãos de mais duas figuras maiores das letras nacionais: Theophilo Braga, que, como mencionado supra, as transcreveu — à excepção do ainda inédito "Ode" que ora se APRESENTA — e também das do grande poeta Eugénio de Castro, que lhas passou, por as ter herdado como sobrinho-bisneto que era de Fr. Francisco Freire.
Os receios de José Agostinho de Macedo (1761-1831) sobre a situação de trabalho de Freire de Carvalho revelar-se-iam infundados: o seu grande amigo, nascido em 1779, chegou a membro do Conselho de Sua Majestade, foi Cónego da Sé Patriarcal de Lisboa e Reitor do Lyceu Nacional, entre outros cargos importantes. Professor, historiador, tradutor, biógrafo, poeta e demais valências viriam a garantir-lhe lugar como sócio da Real Academia das Sciencias. Foi o autor de "Primeiro Ensaio sôbre a Historia Litteraria de Portugal desde a Sua mais Remota Origem até o Presente Tempo" (1845), a primeira história da literatura da nossa língua academicamente sustentada. No entanto, não por ter aceitado a sugestão de Macedo, mas pelas suas ideias liberais, zarpou mesmo para o Brasil em 1829, dado o regresso de D. Miguel. Por esta altura, já havia rejeitado o hábito. Voltaria em 1834 ao Reyno também por perseguição política, desta feita no Brasil. Foi um autor prolífico e um intelectual respeitado. Foi Mestre da Princesa Maria Amélia de Bragança, colhida na flor da idade pela tuberculose aos 21 anos, a 4 de Fevereiro de 1853. Certamente desgostoso — como atesta um doloroso poema que publicou — e já idoso para a epocha, Francisco Freire de Carvalho viria a falecer sensivelmente um ano depois.
Soberbo estado geral de conservação. PEÇAS DE COLECÇÃO E DE ELEVADO VALOR HISTÓRICO.
A saber:
Carta 1 – Lisboa 20 de Setembro de 1806. Bifólio. 30,5 cm x 21,3 cm. Entre muitos outros assuntos, Macedo pede correcções e opinião sobre as obras "Natureza" e "Creação", à qual o Tribunal [da Censura] havia sugerido alterações. Menciona a célebre gravura de Bartolozzi do «extincto vatalhão Bocage», a chegada do almirante John Jarvis «com seis formidaveis náos» ao Tejo capitaneando a HMS Hibernia e mais vinte e quatro embarcações de guerra na barra, dada a pressão dos franceses, «uma certa Potencia». Termina com um prosaico conselho para o Superior do Colégio da Graça de Coimbra: «foda quanto quizer e puder, mas faça versos.» e refere ainda a «Ode» (vide infra) que «está na gaveta». Trata-se da carta mais antiga publicada na obra de Theophilo Braga (1900).
Carta 2 — Lisboa 7 de Fevereiro de 1807. Bifólio. 22,3 cm x 17,1 cm. Relata, com a sua fina verbe, o assalto que sofreu a sua casa. Faz troça da última peça de Pato Moniz, seu inimigo figadal, representada no Theatro da Rua dos Condes e que mereceu pateadas. Conclui com um aforismo delicioso: «Venha para Lisboa, aqui vive-se, e fóra d’aqui dura-se.»
Carta 3 — Lisboa 7 de Março de 1807. Bifólio. 22,2 cm x 17,2 cm. Agradece uns queijos que Freire de Carvalho lhe enviou e convida-o à Penha de França. Refere a sua tradução de Horácio, em que Freire o havia ajudado, que se encontrava atrasada no prelo. Refere uma nova obra intitulada "Republica Literaria" e que, ou saiu sob outro título, ou nunca viu a prensa. Escreve brevemente sobre ideias teológicas e o «Cabeção Kant». Refere a entrada no Tejo de uma fragata inglesa com a «tripulação bebada, segundo o costume», acompanhada de 12 naus-da-linha que ficaram a guardar a barra. A grandiosa embarcação trouxe a nova da derrota de Napoleão a 25 milhas de Varsóvia a 26 de Dezembro de 1806, devendo relacionar-se esta notícia com a Batalha de Pułtusk que opôs os exércitos franceses aos russos. Hoje em dia a maioria dos historiadores considera-a não um derrota, mas uma vitória pírrica.
Poema 1 — Rocio de Lisboa 21 de Maio de 1808. Bifólio. 22,5 cm x 17,9 cm. Carta em hendecassílabos. Poema jocoso relacionado com a carta anterior, transcrito por Theophilo, mas censurado nas palavras obscenas, que inicia:
Bifam-se as cartas todas no correio;
Trez m’escreveste respondilhe logo:
Agradecendo orbiculares queijos
(…)
[INÉDITO] Poema 2 — Ode. s.d. [1808?]. Bifólio. 33,5 cm x 20,5 cm. Ode panegírica para o seu grande amigo, gabando-lhe todas as qualidades e referindo-se ao pseudónimo de Filinto [Junior] utilizado por Freire, que atingiu também ele fama à época. Deve tratar-se de uma produção encadeada com o poema anterior, uma vez que menciona o «audaz Britano» e o «galo ovante», certamente no contexto das Invasões Napoleónicas.
Carta 4 — Lisboa 30 de Maio de [1812] seis da tarde. Bifólio. 21 cm x 15 cm. Bifólio pré-filatélico com carimbo do Correio de Lisboa. Fica feliz por ter recebido logo duas cartas do seu amigo. De grande importância para a história da poesia portuguesa, esta curta missiva dá conta de que Macedo laborava em "O Gama", que, como é sabido, daria origem a "O Oriente". Refere ainda num novo poema intitulado "A Meditação" e diz que este substitui "A Natureza", por ser «maior e melhor».
Carta 5 — Lisboa 3 de Junho de 1812. Bifólio. 22 cm x 17,4 cm. Carta longa onde Macedo comunica a Freire que se encontra «em estado de guerra contra um exercito de Burros, que peja e entulha esta capital da parvoice.» Esta luta hercúlea deveu-se, aparentemente, às críticas que recebeu após a publicação de "Os Sebastianistas" (1810). «E hum dos primeiros mentecaptos q. me assestou uma cagalhoada de inepcias foi o [Pato] Moniz.», atestando o verdadeiro ódio que ambos autores retroalimentavam e que deu origem a algumas das mais acesas e deliciosas medições de forças da história da literatura em língua portuguesa. Refere ainda a publicação de "O Argonauta" e a má recepção que obteve "O Gama"; e de como lhe «quebravam os tomates» com o 5.º Canto d’ Os Lusíadas. Menciona as cartas que mandou imprimir em reacção a essas mesmas críticas. Menciona, outrossim, que corria no prelo a impressão de "A Meditação" e, num importante trecho, afirma que reescreveu "O Gama" e que o mesmo agora tem 12 Cantos, «com mais oitavas que o do Camões», tratando-se, pois, da primeira versão de "O Oriente". Este é um testemunho importante pelo próprio punho, porque confirma a obsessão de Macedo em atingir o nível do Vate; delírio com que os seus inimigos se divertiam muito e que ele mesmo chegou a reclamar. A propósito dos onagros mencionados supra, diz que se encontra a escrever um poema «regular» de quatro cantos e cinco mil versos intitulado «Os Burros». Trata-se do libelo que geraria grande polémica e lhe valeria o epíteto de «Padre Lagosta», aparentemente por se encontrar permanentemente ruborizado de raiva. Refere que vive na Calçada do Forno do Tijolo, n.º 45. Conclui convidando o amigo a ir ter com ele a Lisboa ou a ir para o Rio de Janeiro, pois teme pelo seu estado de emprego e pelos ares que se viviam nos conventos; e que, inevitavelmente, levariam à sua extinção cerca de vinte anos depois. Termina queixando-se do estado das letras nacionais, voltando a atacar Pato Moniz.
Carta 6 [fragmento] — Lisboa dia de S. Judas [Tadeu] de 1812 [28 de Outubro de 1812]. 1 fólio. 22 cm x 17,4 cm. 20,2 cm x 15,7 cm. Missiva muito curta que Theophilo considera fragmento, onde Macedo afirma: «Declaro guerra aos Papeloens da Terra.» Documento importantíssimo para a história da poesia de língua portuguesa, pois menciona ainda a publicação dos seus poemas "Meditação" e do celebrérrimo "O Oriente".
Carta 7 — Lisboa 3 de Julho de [1813]. Bifólio. 23 cm x 19 cm. Bifólio pré-filatélico com carimbo do Correio de Lisboa. Refere a saída do prelo de "Os Burros", com a qual fica muito descontente e diz preparar, por isso, a segunda edição. Menciona a possibilidade de imprimir, na Imprensa da Universidade, "O Oriente", uma das mais importantes obras da história da poesia em língua portuguesa, onde «julgo que consegui a possivel perfectabilidade, e que não cabe mais nas forças humanas.» Menciona o atraso na Impressão Regia dos poemas "Meditação" e "Newton". Declara que "... agora só se lêem as Gazetas e que os livreiros «estão às moscas». E onde é que já ouvimos todos nós isto?…". Fecha com um sábio conselho: «Cuide nas letras antes q. se acabem; adoçam a existencia, e depois de bem cultivadas, trazem a vantagem por fim de nos mostrarem que morremos perfeitamente asnos e ignorantes.»
Bibliografia auxiliar:
- Theophilo Braga - Obras Ineditas de José Agostinho de Macedo: Cartas e opusculos documentando as memorias para a sua vida intima e successos da historia litteraria e politica do seu tempo. Typographia da Academia Real das Sciencias. 1900
- Inocencio III, pp. 378-380.
Descrição:
(Imprensa Régia, Lisboa, 1825). In-4º de [87-264]-(1) págs. colação: [L4] M-2K 2L² (-2L2) (2L1 verso em branco). Encadernação moderna, cartonada, com belíssimo papel tintado em tina manual. Rótulo de pele preta com dizeres dourados na lombada. Margens intactas, com grandes rebarbas. Leve mancha de humidade, sem afectar a macnha tipográfica, no canto inferior esquerdo das últimas páginas. Nítida impressão sobre papel de boa qualidade, apresentando-se a mancha tipográfica com margens jumbo.
Separata factícia do tomo IX, parte 1 da Historia e Memorias da Academia das Sciências de Lisboa, de 1825.
Este texto é o único que Baltazar Silva Lopes apresentou na Academia das Sciencias, e a sua importância reside nas descrições de geografia física e humana da região da Bahia e na importante divulgação das práticas de florestação, com base na realidade local, aliando prática agrícola brasileira e teoria europeia, à custa dos estudos que o autor desenvolveu na Universidade de Coimbra, nos finais do séc. XVIII
Descrição:
Livraria Portugália, Lisboa, 1942. In-8º de 193-(1) págs. Brochado e ilustrado por Manuel Ribeiro de Pavia.
Valorizada pela dedicatória autógrafa neste primeiro livro de contos de teor neo-realista de Manuel da Fonseca, correspondendo a uma colectânea escrita a partir do fim dos anos 20 até ao fim da década de 30. Alguns foram publicados originalmente em jornais e revistas literárias.
PRIMEIRA EDIÇÃO deste belo exemplar.
Descrição:
Edições Paulo Guedes, Lisboa, (1933). In-8º de 192 páginas inumeradas (cadernos numerados de 1 a 12). Encadernação moderna, meia francesa com cantos em pele, lombada de 4 nervos com ferros estilizados e corridos em casas abertas, dizeres igualmente dourados. Preserva capas de brochura ilustrada por Fred Kradofler. Ligeiro aparo marginal.
Exemplar muito limpo, embora papel amarelecido, próprio da sua qualidade.
A Marginália que ocupa cerca de uma vintea de páginas no final da obra, apresenta críticas de Jorge de Faria, Dias da Costa, Arthur Portela, J. Quintanilha, António Inêz, Armando Ferreira e Mário Martins .
PRIMEIRA EDIÇÃO desta peça de Teatro apresentada pela primeira vez no Teatro Nacional de São Carlos, que retrata o bairro lisboeta onde Botto cresceu num ambiente popular e boémio, sem instrução formal aprofundada.
Descrição:
Agência Geral das Colónias, Lisboa, 1956. In-4º de 2 vols com XV-324-(1) pág.+ 3 estampas extratexto & 429+ (2) págs.+ 7 gravs. extratexto respectivamente. encadernação moderna em percalina vermelha, meia inglesa com cantos. Preserva as capas de brochura. Muito bons exemplares, muito bem conservados.
O itinerário de Sebastião Manrique, de interesse universal, como na Peregrinação, foi investigado modernamente e provou-se a veracidade do texto antigo, confirmando a fama da nossa literatura de viagens.
Descrição:
Na Officina Patriarcal de Francisco Luiz Ameno, Lisboa, 1762 (a 1763). In-8º de (16)-466-(1), (12)-480 e (4)-503-100 págs. Encadernação coeva e corrida em carneira flamejada, lombada a 5 nervos dourados com florões vegetalistas em casas fechadas, rótulos de pele vermelha (patinada) com dizeres também dourados. Falho de rótulo no primeiro volume e parcialmente preservado o do volume terceiro. Nítida impressão sobre papel de boa qualidade mantendo a sua sonoridade original de frescura. Trabalho de traça no volume 1 e 2, prejudicando por vezes a leitura (em especial no volume 2). Aparo marginal generalizado e carminado.
Apresenta uma marca de posse manuscrita de antigo Collº de S. João Evangª de Coimbra.
O 3º volume apresenta com numeração própria um Roteiro Terrestre de Portugal em que se ensinaõ por jornadas e summarios naõ só os caminhos, e as distancias, que ha de Lisboa para as principaes terras das Provincias deste Reino, mas as derrotas por travessia de humas a outras povoações delle.
2ª edição revista e aumentada. Preserva o mapa desdobrável que na época foi vendido à parte, razão pela qual muitos bibliógrafos não registam a sua existência.
Ávila Perez, 1567 (muito rara)
BNP (HG-4124-V_3)
Inocêncio III, 300 (é a edição preferida por mais correcta e augmentada)
Descrição:
Fundação calouste Gulbenkian, Lisboa, 1968. In-8º de 273-81) págs. Encadernação editorial com sobrecapa. Ilustrado em separado com fotografias (do autor? - cremos que sim).
Exemplar em excelente estado de conservação, não obstante da rúbrica de posse no frontspício.
EDIÇÃO ORIGINAL de um dos mais importantes títulos, diversas vezes reeditado, da impoenente literatura geográfica do grandioso Orlando Ribeiro.
Descrição:
sub-título: Cartas e opusculos. Documentando as memorias para a sua vida intima e successos da historia litteraria e politica do seu tempo. Com uma prefação critica por Theophilo Braga.
Typographia da Academia Real das Sciencias, Lisboa, 1900. In-4º de XLVIII-320 págs. Encadernação moderna, meia inglesa com cantos em pele mosqueada, casas abertas e rótulo de pele vermelha, com dizeres dourados. Papel nas guardas, igual nas pastas, pintado em tina manual.
Preserva as frágeis capas de brochura (com restauro marginal) e apresenta todos os cadernos por abrir.
O prefácio de Teófilo Braga ocupa as primeiras 48 páginas.
BONITO EXEMPLAR.
Descrição:
Livraria Clássica Editora, Lisboa, s/d (1951). In-8º de 366-(2) págs. Enc. conserva capas de brochura. Ilustrado em extra-texto com fotografias do autor. Tradução de José da Natividade Gaspar.
Encadernação meia francesa em pele verde, lombada de 4 nervos com decoração e dizeres dourados dispostos em casas abertas. Ligeiro aparo marginal. Corte superior das folhas carminado. Pele na lombada e charneira ligeiramente ressequida. Rúbrica de posse no ante-rosto.
EDIÇÃO ORIGINAL portuguesa deste clássico da literatura marítima mundial, narrando uma epopeia dos pescadores portugueses dos bancos da Terra Nova e Groenelandia.
Descrição:
Casa Portuguesa, Lisboa, 1929. In-8º de 400 págs. Brochado. Acidez generalizada.
Ostenta uma dedicatória autografada.
Descrição:
Imprensa Portuguesa. Porto, 1923. In-4.º de 190-(4) págs. Encadewrndo em pele verde. Nítida impressão de esmerada apuro gráfico, com frontspício impresso a duas cores sobre papel de linho.
Estimado e invulgar estudo histórico-genealógico, ilustrado com um brasão dos Pessanhas impresso a vermelho e prata. Em folhas desdobráveis possui um Esquema do Almirantado dos Pessanhas e V Tábuas genealógicas.
Descrição:
Universidade de Coimbra, Coimbra, 1967. In-8º de CXLV-257-(1) págs. Brochado (com picos de humidade). Miolo muito limpo.
Ostenta uma dedicatória autógrafa de Giacinto Manupella e Salvador Dias Arnaut.
Considerado o MAIS ANTIGO LIVRO DE RECEITAS PORTUGUESAS, aqui publicado pela primeira vez.